有奖纠错
| 划词

Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.

因此,巴勒斯坦政治经济面临被迫依赖和不可预测战争环境。

评价该例句:好评差评指正

Este programa apunta a fortalecer y dar a conocer la economía de la solidaridad mediante políticas integradas de generación de empleo e ingresos, junto con inclusión social.

该方案旨在通过创造就业和收入综合社会包容政策,加强和宣传团结经济。

评价该例句:好评差评指正

Esos países no habían logrado progresos significativos para hacer frente a sistemas de reglamentación ineficaces y carecían de instituciones de mercado efectivas; también se enfrentaban a opciones difíciles sobre la economía política de la reforma.

后一些国家在处理薄弱管理制度方面仍未取得重大进少有效市场体制;它们在政治经济方面也面临抉择。

评价该例句:好评差评指正

Israel cree firmemente que las mujeres deben desempeñar un papel de igualdad en cuestiones que tengan que ver con la economía, la política, la diplomacia, la seguridad y todos los otros aspectos de nuestra sociedad.

关于我们社会经济、政治、外交、安全和所有其他方面问题,以色列都坚决认为,妇女必须发挥平等作用。

评价该例句:好评差评指正

En la redacción del informe se desarrollaron varias materias, porque los temas del Pacto no han de examinarse por separado, sino en relación con otras cuestiones sobre materias de economía, política social, evolución científica, arte y cultura del país miembro.

报告是根据几个专题编写,因为在一个成员国,《公约》条款是不能分别加以审议,而是在经济、社会政策、科学发、艺术和文化领域中相互交织问题。

评价该例句:好评差评指正

Algunos no parecen reconocer la necesidad y la conveniencia de que los Estados pequeños, como San Vicente y las Granadinas, busquen y a menudo encuentren un mayor espacio económico y político para aumentar su capacidad de hacer frente con mayor eficacia a los duros vientos de la economía política externa, en interés de la humanización de nuestro pueblo.

有些国家似乎不理解,像圣文森特和格林纳丁斯这样小国需要而且应该寻求往往得到更多经济和政治空间,提高它们能力,从而更灵验地处理外部政治经济狂风,且在处理过程中保护我们人民人性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的, 简陋的小屋, 简陋房间, 简陋器械, 简略, 简慢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接